ElvUI/Locales/esMX.lua

397 lines
27 KiB
Lua
Raw Permalink Normal View History

2020-11-13 14:27:50 -05:00
-- Spanish localization file for esES and esMX.
local E = unpack(select(2, ...)); --Import: Engine, Locales, PrivateDB, ProfileDB, GlobalDB
local L = E.Libs.ACL:NewLocale("ElvUI", "esMX")
local COLOR1 = '|cFF1784d1'
local COLOR2 = '|cfd9b9b9b'
L["BoP"] = true
L["BoE"] = true
L["BoU"] = true
L[" |cff00ff00bound to |r"] = " |cff00ff00ligado(a) a |r"
L["(Hold Shift) Memory Usage"] = "(Mantén Shift) Uso de Memoria"
L["(Modifer Click) Collect Garbage"] = "(Clic Mod) Recolectar basura"
L["%s frame has a conflicting anchor point. Forcing the Buffs to be attached to the main unitframe."] = "El marco de %s tiene un punto de anclaje en conflicto. Obligar a los Buffs a unirse a la unidad principal."
L["%s is attempting to share his filters with you. Would you like to accept the request?"] = "%s quiere compartir sus filtros contigo. ¿Aceptas la petición?"
L["%s is attempting to share the profile %s with you. Would you like to accept the request?"] = "%s quiere compartir el perfil %s contigo. ¿Aceptas la petición?"
L["%s: %s tried to call the protected function '%s'."] = "%s: %s intentó llamar a la función protegida '%s'."
L["|cFFE30000Lua error recieved. You can view the error message when you exit combat."] = "|cFFE30000Error de Lua recibido. Podrás ver el error cuando salgas de combate."
L["|cffFFFFFFLeft Click:|r Change Talent Specialization"] = "|cffFFFFFFClic Izquierdo:|r Cambiar Especialización de Talentos"
L["|cffFFFFFFRight Click:|r Change Loot Specialization"] = "|cffFFFFFFClic Derecho:|r Cambiar Especialización de Botín"
L["|cffFFFFFFShift + Left Click:|r Show Talent Specialization UI"] = "|cffFFFFFFShift + Clic Izquierdo:|r Mostrar Interfaz de Especialización de Talentos"
L["A raid marker feature is available by pressing Escape -> Keybinds. Scroll to the bottom -> ElvUI -> Raid Marker."] = true
L["A setting you have changed will change an option for this character only. This setting that you have changed will be uneffected by changing user profiles. Changing this setting requires that you reload your User Interface."] = "La opción que has cambiado se aplicará sólo para este personaje. Esta opción no se verá alterada al cambiar el perfil de usuario. Cambiar esta opción requiere que recargues tu Interfaz de Usuario."
L["ABOVE_THREAT_FORMAT"] = "%s: %.0f%% [%.0f%% above |cff%02x%02x%02x%s|r]"
L["Accepting this will reset the UnitFrame settings for %s. Are you sure?"] = "Al aceptar esto, se restablecerá la configuración de UnitFrame para %s. ¿Estás seguro?"
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on NamePlates. Are you sure?"] = "Al aceptar esto, se restablecerán las listas de Prioridad de filtro para todas las auras en NamePlates. ¿Estás seguro?"
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on UnitFrames. Are you sure?"] = "Al aceptar esto, se restablecerán las listas de Prioridad de filtro para todas las auras en UnitFrames. ¿Estás seguro?"
L["Additive Blend"] = "Mezcla Aditiva"
L["Adjust the UI Scale to fit your screen, press the autoscale button to set the UI Scale automatically."] = "Ajuste la escala de la IU para que se ajuste a su pantalla, presione el botón de escala automática para configurar la escala de la IU automáticamente."
L["AFK"] = "Ausente"
L["All keybindings cleared for |cff00ff00%s|r."] = "Todos los atajos borrados para |cff00ff00%s|r."
L["Alliance: "] = "Alianza: "
L["Alpha Key"] = "Clave Alfa"
L["Already Running.. Bailing Out!"] = "Ya está en ejecución... ¡Cancelando!"
L["Alternative Power"] = "Poder Alternativo"
L["AP:"] = "PA:"
L["AP"] = "PA"
L["Archeology Progress Bar"] = "Barra de Progreso de Arqueología"
L["Are you sure you want to apply this font to all ElvUI elements?"] = "¿Estás seguro de que deseas aplicar esta fuente a todos los elementos de ElvUI?"
L["Are you sure you want to disband the group?"] = "¿Estás seguro que quieres deshacer el grupo?"
L["Are you sure you want to reset all the settings on this profile?"] = "¿Estás seguro que deseas restablecer todos los ajustes de este perfil?"
L["Are you sure you want to reset every mover back to it's default position?"] = "¿Estás seguro que quieres resetear cada fijador a su posición por defecto?"
L["Arena Frames"] = "Marcos de Arena"
L["Arena"] = true
L["Aura Bars & Icons"] = "Barras de Aura y Iconos"
L["Auras Set"] = "Conjunto de Auras"
L["Auras"] = true
L["Auto Scale"] = "Escalado Automático"
L["AVD: "] = "EVA: "
L["Avoidance Breakdown"] = "Desglose de Evasión"
L["Azerite Bar"] = "Barra de Azerita"
L["Bag Mover (Grow Down)"] = "Fijador de Bolsa (Crecer hacia abajo)"
L["Bag Mover (Grow Up)"] = "Fijador de Bolsa (Crecer hacia arriba)"
L["Bag Mover"] = "Fijador de Bolsa"
L["Bags"] = "Bolsas"
L["Bandwidth"] = "Ancho de Banda"
L["Bank Mover (Grow Down)"] = "Fijador de Banco (Crecer hacia abajo)"
L["Bank Mover (Grow Up)"] = "Fijador de Banco (Crecer hacia arriba)"
L["Bank"] = "Banco"
L["Bar "] = "Barra "
L["Bars"] = "Barras"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats"] = true
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Los textos de datos de los campos de batalla serán visibles de nuevo si estás en un campo de batalla."
L["BfA Missions"] = "Misiones BFA"
L["Binding"] = "Controles"
L["Binds Discarded"] = "Teclas Descartadas"
L["Binds Saved"] = "Teclas Guardadas"
L["Blend Mode"] = "Modo de Mezcla"
L["Blend"] = "Mezcla"
L["BNet Frame"] = "Marco BNet"
L["Boss Button"] = "Botón de Jefe"
L["Boss Frames"] = "Marco de Jefe"
L["Building(s) Report:"] = "Informe de Edificio(s)"
L["Calendar"] = "Calendario"
L["Calling Quest(s) available."] = true
L["Can't buy anymore slots!"] = "¡No puedes comprar más espacios!"
L["Can't Roll"] = "No puede tirar dados"
L["Caster DPS"] = "DPS Hechizos"
L["Character: "] = "Personaje: "
L["Chat Set"] = "Chat Configurado"
L["Chat"] = "Chat"
L["Chest"] = "Pecho"
L["Choose a theme layout you wish to use for your initial setup."] = "Elige un tema de distribución para usar en tu configuración inicial."
L["Class Totems"] = "Tótems de Clase"
L["Classbar"] = "Barra de Clase"
L["Classic"] = "Clásico"
L["Clean Boss Button"] = "Limpiar Botón Jefe"
L["Combat"] = "Combate"
L["Combat/Arena Time"] = "Tiempo de Combate / Arena"
L["Config Mode:"] = "Modo de Configuración"
L["Confused.. Try Again!"] = "Confundido... ¡Intenta de Nuevo!"
L["Continue"] = "Continuar"
L["Coords"] = true
L["copperabbrev"] = "|cffeda55fc|r"
L["Count"] = "Contador"
L["Current Difficulties:"] = true
L["Current Level:"] = "Nivel Actual:"
L["CVars Set"] = "CVars Configuradas"
L["CVars"] = "CVars"
L["Dark"] = "Oscuro"
L["Data From: %s"] = "Datos De: %s"
L["Dead"] = "Muerto"
L["Deficit:"] = "Déficit:"
L["Delete gray items?"] = "¿Eliminar objetos grises?"
L["Deposit Reagents"] = "Depositar Componentes"
L["Detected that your ElvUI OptionsUI addon is out of date. This may be a result of your Tukui Client being out of date. Please visit our download page and update your Tukui Client, then reinstall ElvUI. Not having your ElvUI OptionsUI addon up to date will result in missing options."] = "Se ha detectado que tu addon de ElvUI OptionsUI está desactualizado. Ésto puede darse como resultado de que tu cliente Tukui esté desactualizado. Por favor visita nuestra página de descargas y actualiza tu cliente Tukui y entonces reinstala ElvUI. No tener tu addon ElvUI OptionsUI actualizado podría resultar en opciones faltantes."
L["Disable Warning"] = "Deshabilitar Advertencia"
L["Disable"] = "Desactivar"
L["Disband Group"] = "Disolver Grupo"
L["Discard"] = "Descartar"
L["Discord"] = true
L["DND"] = "Oc"
L["Do you enjoy the new ElvUI?"] = "¿Disfrutas del nuevo ElvUI?"
L["Do you swear not to post in technical support about something not working without first disabling the addon/module combination first?"] = "¿Juras no escribir a Soporte Técnico acerca de algo que no funciona sin antes deshabilitar la combinación addon/módulo primero?"
L["Don't forget to backup your WTF folder, all your profiles and settings are in there."] = true
L["Download"] = "Descarga"
L["DPS"] = "DPS"
L["Earned:"] = "Ganada:"
L["ElvUI has a dual spec feature which allows you to load different profiles based on your current spec on the fly. You can enable it in the profiles tab."] = true
L["ElvUI Installation"] = "Instalación de ElvUI"
L["ElvUI is five or more revisions out of date. You can download the newest version from www.tukui.org. Get premium membership and have ElvUI automatically updated with the Tukui Client!"] = "ElvUI está cinco o mas revisiones desactualizado. Puedes descargar la versión más nueva de www.tukui.org. ¡Obtén la suscripción premium y ElvUI se actualizará automáticamente con el cliente Tukui!"
L["ElvUI is out of date. You can download the newest version from www.tukui.org. Get premium membership and have ElvUI automatically updated with the Tukui Client!"] = "ElvUI está desactualizado. Puedes descargar la versión más nueva de www.tukui.org. ¡Obtén la suscripción premium y ElvUI se actualizará automáticamente con el cliente Tukui!"
L["ElvUI needs to perform database optimizations please be patient."] = "ElvUI necesita realizar optimizaciones de base de datos por favor se paciente."
L["ElvUI Plugin Installation"] = "Instalación del plugin de ElvUI"
L["ElvUI Status"] = "Estatus"
L["Empty Slot"] = "Espacio vacío"
L["Enable"] = "Habilitar"
L["Error resetting UnitFrame."] = "Error al restablecer UnitFrame."
L["Experience Bar"] = "Barra de Experiencia"
L["Experience"] = "Experiencia"
L["Feet"] = "Pies"
L["Filter download complete from %s, would you like to apply changes now?"] = "Se completó la descarga de los filtros de %s. ¿Quieres aplicar los cambios ahora?"
L["Finished"] = "Terminado"
L["Fishy Loot"] = "Botín Sospechoso"
L["Focus Castbar"] = "Barra de Lanzamiento del Foco"
L["Focus Frame"] = "Marco de Foco"
L["FocusTarget Frame"] = "Marco de Objetivo del Foco"
L["Friends List"] = "Lista de Amigos"
L["From time to time you should compare your ElvUI version against the most recent version on our website or the Tukui client."] = true
L["G"] = "H"
L["Garrison"] = "Fortaleza"
L["Ghost"] = "Fantasma"
L["GM Ticket Frame"] = "Marco de Consultas para el MJ"
L["Gold"] = "Oro"
L["goldabbrev"] = "|cffffd700g|r"
L["Grid Size:"] = "Tamaño de la Rejilla:"
L["Hands"] = "Manos"
L["Head"] = "Cabeza"
L["Healer"] = "Sanador"
L["Hold Control + Right Click:"] = "Mantén Control y Haz Clic Derecho:"
L["Hold Shift + Drag:"] = "Mantén Shift y Arrastra:"
L["Hold Shift + Right Click:"] = "Mantén Shift + Botón Derecho:"
L["Home Latency:"] = "Latencia Local:"
L["Home Protocol:"] = "Protocolo Local:"
L["Honor Bar"] = "Barra de Honor"
L["Honor Remaining:"] = "Honor restante:"
L["Honor XP:"] = true
L["Horde: "] = "Horda: "
L["Hover your mouse over any |cFF1784d1action|r, |cFF1784d1micro|r, |cFF1784d1macro|r, or |cFF1784d1spellbook|r button to bind it. This also works for items in your |cFF1784d1bag|r. Press the |cfd9b9b9bESC|r key to |cfd9b9b9bclear|r the current bindings."] = true
L["HP"] = "Salud"
L["HPS"] = "VPS"
L["I Swear"] = "Lo Juro"
L["I"] = true
L["Icons Only"] = "Sólo Iconos"
L["If you accidentally removed a default chat tab you can always re-run the chat part of the ElvUI installer."] = true
L["If you are experiencing issues with ElvUI try disabling all your addons except ElvUI first."] = true
L["IL"] = "LI"
L["Importance: |cFF33FF33Low|r"] = "Importancia: |cFF33FF33Baja|r"
L["Importance: |cffD3CF00Medium|r"] = "Importancia: |cffD3CF00Media|r"
L["Importance: |cffFF3333High|r"] = "Importancia: |cffFF3333Alta|r"
L["In Progress"] = "En Progreso"
L["INCOMPATIBLE_ADDON"] = true
L["Installation Complete"] = "Instalación Completa"
L["Interrupted %s's \124cff71d5ff\124Hspell:%d:0\124h[%s]\124h\124r!"] = true
L["Invalid Target"] = "Objetivo Inválido"
L["is looking for members"] = "está buscando miembros"
L["It appears one of your AddOns have disabled the AddOn Blizzard_CompactRaidFrames. This can cause errors and other issues. The AddOn will now be re-enabled."] = "Parece ser que uno de tus addons ha desactivado el addon Blizzard_CompactRaidFrames. Esto puede causar errores y otros problemas. El addon será ahora reactivado."
L["Item level: %.2f"] = "Nivel de Objeto: %.2f"
L["Item Level:"] = "Nivel de Objeto:"
L["joined a group"] = "se unió a un grupo"
L["KEY_ALT"] = "A"
L["KEY_CTRL"] = "C"
L["KEY_DELETE"] = "Del"
L["KEY_HOME"] = "Hm"
L["KEY_INSERT"] = "Ins"
L["KEY_MOUSEBUTTON"] = "M"
L["KEY_MOUSEWHEELDOWN"] = "MwD"
L["KEY_MOUSEWHEELUP"] = "MwU"
L["KEY_NUMPAD"] = "N"
L["KEY_PAGEDOWN"] = "PD"
L["KEY_PAGEUP"] = "PU"
L["KEY_SHIFT"] = "S"
L["KEY_SPACE"] = "SpB"
L["Key"] = "Tecla"
L["Layout Set"] = "Distribución Establecida"
L["Layout"] = "Distribución"
L["Left Chat"] = "Chat Izquierdo"
L["Left Click:"] = "Clic Izquierdo"
L["Legs"] = "Piernas"
L["Level Up Display / Boss Banner"] = "Subiste de nivel / Jefe Banner"
L["List of installations in queue:"] = "Lista de Instalaciones en cola:"
L["Lock"] = "Bloquear"
L["LOGIN_MSG_HELP"] = ("Por favor, escriba */ehelp|r para obtener una lista de los comandos de *ElvUI|r disponibles."):gsub('*', COLOR1)
L["LOGIN_MSG"] = ("Bienvenido a *ElvUI|r versión *%s|r, escribe */ec|r para acceder al menú de configuración del juego. Si necesita ayuda, puede visítenos en https://www.tukui.org o unirse a nuestro Discord: https://discord.gg/xFWcfgE"):gsub('*', COLOR1)
L["Loot / Alert Frames"] = "Marcos de Botín / Alerta"
L["Loot Frame"] = "Marco de Botín"
L["Lord! It's a miracle! The download up and vanished like a fart in the wind! Try Again!"] = "¡Milagro! ¡La descarga se desvaneció como pedo! Intenta de nuevo"
L["Loss Control Icon"] = "Icono de Pérdida de Control"
L["lvl"] = "Niv"
L["MA Frames"] = "Marcos de AP"
L["Main Hand"] = "Mano Derecha"
L["Max Rank"] = "Rango Máximo"
L["Micro Bar"] = "Micro Barra"
L["Minimap"] = "Minimapa"
L["MirrorTimer"] = true
L["Mission(s) Report:"] = "Informe de Misión(es)"
L["Mitigation By Level: "] = "Mitigación Por Nivel: "
L["Mobile"] = "Móvil"
L["Modulating Blend"] = "Mezcla Moduladora"
L["Mov. Speed:"] = "Velocidad de Movimiento"
L["MT Frames"] = "Marcos de TP"
L["Naval Mission(s) Report:"] = "Informe de Misión(es) Navales"
L["Nazjatar Follower XP"] = "Nazjatar Seguidor XP"
L["Need help? Join our Discord: https://discord.gg/xFWcfgE"] = true
L["No bindings set."] = "No hay teclas establecidas."
L["No gray items to delete."] = "No hay objetos grises para eliminar."
L["No Guild"] = "Sin Hermandad"
L["No, Revert Changes!"] = "¡No, Revierte los Cambios!"
L["Nudge"] = "Ajuste Fino"
L["O"] = "O"
L["Objective Frame"] = "Marco de Objetivo"
L["Offhand"] = "Mano Izquierda"
L["Offline"] = "Fuera de Línea"
L["Oh lord, you have got ElvUI and Tukui both enabled at the same time. Select an addon to disable."] = "Oh cielos, tienes ElvUI y Tukui habilitados al mismo tiempo. Elige un addon a deshabilitar"
L["One or more of the changes you have made require a ReloadUI."] = "Uno o más de los cambios que has hecho requieren una recarga de la interfaz."
L["One or more of the changes you have made will effect all characters using this addon. You will have to reload the user interface to see the changes you have made."] = "Uno o más de los cambios que has hecho afectaran a todos los personajes que usen este addon. Tendrás que recargar la intefaz de usuario para ver el cambio que has realizado."
L["P"] = "G"
L["Party Frames"] = "Marco de Grupo"
L["Pending"] = "Pendiente"
L["Pet Bar"] = "Barra de Mascota"
L["Pet Castbar"] = "Barra de Lanzamiento de Mascota"
L["Pet Frame"] = "Marco de Mascota"
L["PetTarget Frame"] = "Marco de Objetivo de Mascota"
L["PL"] = "LG"
L["Player Buffs"] = "Ventajas de Jugador"
L["Player Castbar"] = "Barra de Lanzamiento del Jugador"
L["Player Debuffs"] = "Perjuicios de Jugador"
L["Player Frame"] = "Marco de Jugador"
L["Player NamePlate"] = "Placa de Nombre de Jugador"
L["Player Powerbar"] = "Barra de Poder del Jugador"
L["Please click the button below so you can setup variables and ReloadUI."] = "Haz clic en el botón de abajo para configurar variables y recargar la interfaz."
L["Please click the button below to setup your CVars."] = "Haz clic en el botón de abajo para configurar las CVars"
L["Please press the continue button to go onto the next step."] = "Presiona el botón de continuar para ir al siguiente paso"
L["Plugins"] = "Complementos"
L["Preview"] = "Preestreno"
L["Profile download complete from %s, but the profile %s already exists. Change the name or else it will overwrite the existing profile."] = "Descarga de perfil de %s completa, pero el perfil %s ya existe. Cámbiale el nombre o se reemplazará el perfil existente."
L["Profile download complete from %s, would you like to load the profile %s now?"] = "Descarga de perfil de %s completa ¿Quieres cargar el perfil %s ahora?"
L["Profile request sent. Waiting for response from player."] = "Petición de perfil enviada. Esperando respuesta del jugador."
L["Profit:"] = "Ganancia:"
L["Purchase Bags"] = "Comprar Bolsas"
L["Purchase"] = "Comprar"
L["R"] = "B"
L["Raid Menu"] = "Menú de Banda"
L["Raid Pet"] = "Marcos de Banda con Mascotas"
L["Raid-40"] = "Marcos de Banda de 40"
L["Raid"] = "Marcos de Banda"
L["Reagent Bank"] = "Banco de Componentes"
L["Remaining:"] = "Restante"
L["Remove Bar %d Action Page"] = "Quitar Barra %d de la paginación"
L["Reputation Bar"] = "Barra de Reputación"
L["Request was denied by user."] = "Petición denegada por el jugador."
L["Reset Session Data: Hold Ctrl + Right Click"] = true
L["Reset Character Data: Hold Shift + Right Click"] = true
L["Reset Position"] = "Reestablecer Posición"
L["Rested:"] = "Descansado:"
L["Right Chat"] = "Chat Derecho"
L["Right Click the bag icon to assign a type of item to this bag."] = "Haga clic derecho en el icono de la bolsa para asignar un tipo de artículo a esta bolsa."
L["RL"] = "LB"
L["Role: Tank, Damage, Healer"] = "Rol: Tanque, Daño, Sanador"
L["Role: Tank, Healer, Damage"] = "Rol: Tanque, Sanador, Daño"
L["RW"] = "AB"
L["Save"] = "Guardar"
L["Saved Dungeon(s)"] = "Mazmorra(s) Guardada"
L["Saved Raid(s)"] = "Banda(s) Guardada(s)"
L["says"] = "dice"
L["Select the type of aura system you want to use with ElvUI's unitframes. Set to Aura Bar & Icons to use both aura bars and icons, set to icons only to only see icons."] = "Seleccione el tipo de sistema de aura que desea usar con los cuadros unitarios de ElvUI. Establezca en barras de Aura y Iconos para usar tanto las barras de aura como los íconos, configure los íconos solo para ver solo los íconos."
L["Server: "] = "Servidor: "
L["Session:"] = "Sesión:"
L["Setup Chat"] = "Configurar Chat"
L["Setup CVars"] = "Configurar CVars"
L["Shoulder"] = "Hombros"
L["Show/Hide Reagents"] = "Mostrar/Ocultar Componentes"
L["Shows a frame with needed info for support."] = "Muestra un marco que contiene información para ayudar a apoyar."
L["silverabbrev"] = "|cffc7c7cfs|r"
L["Skip Process"] = "Saltar Proceso"
L["Sort Tab"] = "Ordenar Pestaña"
L["SP"] = "PH"
L["Spec"] = "Espec"
L["Spell/Heal Power"] = "Hechizo / Poder de Curación"
L["Spent:"] = "Gastada:"
L["Stance Bar"] = "Barra de Forma"
L["Steps"] = "Pasos"
L["Sticky Frames"] = "Marcos Adhesivos"
L["System"] = "Sistema"
L["Talent/Loot Specialization"] = "Especialización en Talento / Botín"
L["Talking Head Frame"] = "Marco de Cabeza Hablante"
L["Tank / Physical DPS"] = "Tanque / DPS Físico"
L["Target Castbar"] = "Barra de Lanzamiento del Objetivo"
L["Target Frame"] = "Marco de Objetivo"
L["Target Powerbar"] = "Barra de Poder del Objetivo"
L["Targeted By:"] = "Objetivo De:"
L["TargetTarget Frame"] = "Marco de Objetivo de Objetivo"
L["TargetTargetTarget Frame"] = "Marco del Objetivo del Objetivo del Objetivo"
L["Temporary Move"] = "Movimiento Temporal"
L["The chat windows function the same as Blizzard standard chat windows, you can right click the tabs and drag them around, rename, etc. Please click the button below to setup your chat windows."] = "Las ventanas de chat funcionan igual que sus contrapartes estándar de Blizzard. Puedes hacer clic derecho en las pestañas y arrastrarlas, cambiarles el nombre, etc. Haz clic en el botón de abajo para configurar las ventanas de chat."
L["The in-game configuration menu can be accessed by typing the /ec command. Press the button below if you wish to skip the installation process."] = true
L["The profile you tried to import already exists. Choose a new name or accept to overwrite the existing profile."] = "El perfil que has intentado importar ya existe. Elige un nuevo nombre o acepta sobreescribir el perfil existente."
L["The spell '%s' has been added to the Blacklist unitframe aura filter."] = "El hechizo '%s' ha sido añadido a la Lista Negra del filtro de auras del marco de unidad."
L["Theme Set"] = "Establecer Tema"
L["Theme Setup"] = "Configurar Tema"
L["This install process will help you learn some of the features in ElvUI has to offer and also prepare your user interface for usage."] = "El proceso de instalación te ayudará a aprender algunas de las características de ElvUI y preparará la interfaz para su uso."
L["This part of the installation process sets up your chat windows names, positions and colors."] = "Esta parte de la instalación configura los nombres, posiciones y colores de las ventanas de chat."
L["This part of the installation process sets up your World of Warcraft default options it is recommended you should do this step for everything to behave properly."] = "Esta parte de la instalación configura las opciones predeterminadas de World of Warcraft. Se recomienda hacer este paso para que todo funcione apropiadamente."
L["This setting caused a conflicting anchor point, where '%s' would be attached to itself. Please check your anchor points. Setting '%s' to be attached to '%s'."] = "Esta opción causó un punto de fijación en conflicto, donde '%s' estaría adjunto a sí mismo. Por favor comprueba tus puntos de fijación. Opción '%s' a ser fijado a '%s'"
L["This will change the layout of your unitframes and actionbars."] = "Ésto cambiará el diseño de los marcos de unidades y barras de acción."
L["To list all available ElvUI commands, type in chat /ehelp"] = true
L["To quickly move around certain elements of the UI, type /moveui"] = true
L["To setup chat colors, chat channels and chat font size, right-click the chat tab name."] = true
L["Toggle Bags"] = "Mostrar/Ocultar Bolsas"
L["Toggle Chat Frame"] = "Mostrar/Ocultar Marco de Chat"
L["Toggle Configuration"] = "Mostrar/Ocultar Configuración"
L["Tooltip"] = "Descripción Emergente"
L["Total CPU:"] = "CPU Total:"
L["Total Memory:"] = "Memoria Total:"
L["Total: "] = "Total: "
L["Trigger"] = "Disparador"
L["Type /hellokitty to revert to old settings."] = "Escribe /hellokitty para revertir a las opciones antiguas."
L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true
L["UIWidgetTopContainer"] = true
L["Unhittable:"] = "Imbatible:"
L["Vehicle Seat Frame"] = "Marco del Asiento del Vehículo"
L["Vendor / Delete Grays"] = "Vender / Eliminar Grises"
L["Vendor Grays"] = "Vender Objetos Grises"
L["Vendored gray items for: %s"] = "Objetos grises vendidos por: %s"
L["Vendoring Grays"] = "Vendiendo Grises"
L["Voice Overlay"] = "Voz Superpuesta"
L["Waist"] = "Cintura"
L["Welcome to ElvUI version %s!"] = "Bienvenido(a) a ElvUI versión %s!"
L["whispers"] = "susurra"
L["World Latency:"] = "Latencia Mundial:"
L["World Protocol:"] = "Protocolo Mundial:"
L["Wrist"] = "Muñeca"
L["XP:"] = "XP:"
L["yells"] = "grita"
L["Yes, Keep Changes!"] = "¡Sí, Mantén los cambios!"
L["You are now finished with the installation process. If you are in need of technical support please visit us at http://www.tukui.org."] = "Ya has terminado con el proceso de instalación. Si necesitas ayuda o soporte técnico por favor visítanos en http://www.tukui.org."
L["You are using CPU Profiling. This causes decreased performance. Do you want to disable it or continue?"] = "Está utilizando el perfil de CPU CVar. Esto provoca una disminución del rendimiento. ¿Desea deshabilitarlo o continuar?"
L["You can access the copy chat and chat menu functions by left/right clicking on the icon in the top right corner of the chat panel."] = true
L["You can access the microbar by using middle mouse button on the minimap. You can also enable the MicroBar in the actionbar settings."] = true
L["You can always change fonts and colors of any element of ElvUI from the in-game configuration."] = "Siempre puedes cambiar las fuentes y colores de cualquier elemento de ElvUI desde la configuración."
L["You can enter the keybind mode by typing /kb"] = true
L["You can now choose what layout you wish to use based on your combat role."] = "Ahora puedes elegir qué distribución quieres basándote en tu rol de combate."
L["You can quickly change your displayed DataTexts by mousing over them while holding ALT."] = true
L["You can see someones average item level inside the tooltip by holding shift and mousing over them."] = true
L["You don't have enough money to repair."] = "No tienes suficiente dinero para reparaciones."
L["You don't have permission to mark targets."] = "No tienes permiso para marcar objetivos."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Has importado opciones que pueden requerir una recarga de la interfaz para tomar efecto. ¿Recargar ahora?"
L["You must be at a vendor."] = "Debes estar cerca de un vendedor."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "¡Debes comprar un hueco del banco primero!"
L["Your items have been repaired for: "] = "Tus objetos han sido reparados por:"
L["Your items have been repaired using guild bank funds for: "] = "Tus objetos han sido reparados con fondos del banco de hermandad por:"
L["Your profile was successfully recieved by the player."] = "Tu perfil ha sido recibido exitosamente por el jugador."
L["Zone Ability"] = "Habilidad de Zona"
----------------------------------
L["DESC_MOVERCONFIG"] = [=[Fijadores desbloqueados. Muévelos ahora y haz clic en Bloquear cuando termines.
Opciones:
Clic Izquierdo - Mostrar/Ocultar empujar marco.
Clic Derecho - Abrir la sección de configuración.
Shift + Clic Derecho - Ocultar los fijadores temporalmente.
Ctrl + Clic Derecho - Restablece la posición de los fijadores a los valores por defecto.
]=]
L["EHELP_COMMANDS"] = ([=[Aquí hay una lista de todos los comandos importantes de *ElvUI|r:
*/ec|r or */elvui|r - Mostrar/Ocultar el *OptionsUI|r.
*/moveui|r - Mostrar/Ocultar los fijadores para reposicionar varios elementos.
*/kb|r - Mostrar/Ocultar el modo atajos.
*/resetui|r - Restablecer todos los marcos a sus posiciones originales.
*/bgstats|r - Mostrar/Ocultar las estadísticas del campo de batalla en tus Textos de Datos.
*/hdt|r - Edit your DataTexts without opening the *OptionsUI|r.
*/estatus|r - Información importante para preguntas de soporte.
*/egrid|r ^64|r or ^128|r or ^256|r - Mostrar/Ocultar una cuadrícula de líneas.
*/luaerror|r ^on|r or ^off|r - Deshabilitar todos los AddOns excepto ElvUI.
NOTA: */luaerror|r ^off|r volverá a habilitar los complementos deshabilitado
mediante el uso de */luaerror|r ^on|r dentro de esa sesión.
]=]):gsub('*', COLOR1):gsub('%^', COLOR2)